ferramentas (tools)


A câmara que mais uso. 
Foi me oferecida há 4 anos pela minha mãe no fim da minha licenciatura. 
Com ela fui aprendendo e evoluindo na fotografia.
E é com ela que hoje desenvolvo os meus projectos fotográficos.
É a minha melhor amiga... :)

The camera I most use.
My mom gave it to me 4 years ago when I finished my degree.
With it I've been learning and evolving on photography.
And it's with it that I develop my photographic projects.
It's my best friend... :)

Acessórios/accessories:



Onde a Canon 450D não pode ir, a S95 vai!
Ando sempre com ela na carteira. 
Está do meu lado pronta para me deixar captar os momentos mais improváveis. 
É também uma ferramenta no meu trabalho como arquitecta.
Oferece todos os parâmetros manuais que gosto de explorar.

Where the Canon 450D can't go, goes the S95!
I carry it always on my purse.
It's by my side ready to let me capture the improbable moments. 
It's also a tool in my job as architect.
Offers all the manual settings I like to explore.





























Esta câmara pertencia ao meu pai, ele deu-ma quando resolvi fazer um curso de fotografia a preto e branco em 2001. 
Foi por essa altura que explorei mais a fotografia analógica.
Há muito que não a uso, mas estou sempre a pensar em comprar um rolo ilford e percorrer a cidade com ela... 

This camera belonged to my father, he gave it to me when I decided to take a course of Black and White photography in 2001.
It was on that time that I've explore the anagogic photography.
I can't remember the last time I've used it, but I'm always thinking of buying an ilford film and get lost in the city with it...









A minha primeira câmara! O meu pai ofereceu-ma provavelmente em 1998/1999 (não me recordo bem..)
Fui muito feliz na companhia dela! :)

My first camera! My father gave it to me probably in 1998/1999. (I can't remember...)
I've been very happy with it! :)






























A minha primeira câmara digital, também foi uma prenda do meu pai. Com ela iniciei-me na fotografia digital. Comecei a explorar o photoshop nesta altura e criei um perfil no deviantART onde ainda hoje partilho as minhas fotografias.

My first digital camera, it also was a gift from my father. With it I've started in digital photography.
By this time I begin to explore photoshop and I've created a deviantART profile, where I still share my photography.





































Quando resolvi experimentar a lomografia optei pela câmara fisheye.
Adoro o efeito cómico que cria na fotografia de retratos e a distorção de fotografia de espaços. 
Aliada na diversão dentro e fora de água, pois não resisti em comprar também a caixa subaquática! 

When I've decided to experiment the lomography, I chose the limo fisheye camera.
I love the humorous effect of portraits photography and the distortion of photography of spaces.
It's my allied in the fun inside and outside water, because I also had to buy the underwater case!























































A mais recente aquisição! 
Estou ainda a aprender a trabalhar com ela.
Um novo passo no mundo da Lomografia e um regresso ao rolo...

My most recent purchase!
I'm still beginning to learn how to work with it.
A new step in the Lomography world and a return to the film...




Comprei-a há pouco no ebay. Nunca a usei porque infelizmente até o The impossible project deixou de fabricar filme para este modelo. No entanto é uma peça de uma colecção que pretendo alargar!...

I've recently purchase it on ebay. I've never used it, because unfortunately even The impossible project no longer produces the film for this model. However, it's a piece for a collection I intend to extend!... 




Sem comentários:

Enviar um comentário